SIEL: Le Prix de Poésie Argana décerné au poète allemand Volker Braun

4 min read

Le Prix international de Poésie Argana a  été décerné, samedi soir à Casablanca, au grand poète allemand Volker Braun, et  ce dans le cadre de la 22ème édition du Salon International de l’Edition et du  Livre.

Avec ce sacre, remis par la Maison de la poésie au Maroc, Volker Braun  rejoint ainsi une élite de poètes arabes et étrangers ayant été couronnés par  ce prix mondial, notamment le poète portugais Nuno Judice, le Palestinien  Mahmoud Darwich, l’Irakien Saadi Yousef et les poètes marocains Mohamed  Serghini et Tahar Ben Jelloun.
S’exprimant lors de cette cérémonie internationale, le poète Najib Khadari,  président de la Maison de la poésie au Maroc, a présenté Volker Braun comme « un  poète de sculpture approfondie au niveau du contenu et de la langue »,  qualifiant l’expérience du poète allemand de patrimoine humain.
Lors de cette manifestation, marquée par la présence du ministre palestinien  de la culture, Ihab Bsissou, le ministre marocain de la culture, Mohamed Amine  Sbihi, a mis l’accent sur la contribution de Volker Braun dans l’enracinement  d’une vision poétique humanitaire et la consolidation des valeurs d’équité et  de tolérance.
Prenant la parole, Volker Braun a exprimé son attachement au patrimoine  poétique soufie en se remémorant le parcours de Ibn Arabi, soulignant le rôle  de la poésie comme remède spirituel contre l’oppression et la violence. Le  poète allemand a également présenté une sélection de ses poèmes, qui ont été  traduits ensuite en langue arabe par le poète marocain Mohamed Ahroba.
Quant au choix de Volker Braun lauréat de cette édition, la Maison de la  Poésie au Maroc a noté que le poète allemand est resté fidèle pendant un  demi-siècle à l’essence de la poésie, avec des vers en phase avec leur temps,  rayonnants d’espoir, toujours en quête d’équilibre dans un monde agité.
Le jury de ce prix, initié en partenariat avec la Fondation de la Caisse de  dépôt et de gestion et en collaboration avec le ministère de la Culture, est  composé du poète Rachid Moumni (président), du poète et critique  AbderrahmanTenkoul, du poète Hassan Najmi, du critique Khaled Belkacem et des  poètes Mohamed Ahroba, Mohamed Boudouik et Najib Khedari.
Volker Braun médite les conditions de l’homme, de la société et du monde à  travers une vision poétique et philosophique pénétrante, sans cesse renouvelée,  a expliqué le jury, précisant que c' »est ce qui lui a permis d’enrichir la  poésie allemande, européenne et humaine grâce à une expérience profonde  alternant vivacité de l’esprit critique et raffinement de la sensibilité  poétique qui se nourrit d’une forte expérience littéraire lui permettant  d’écrire dans plus d’un genre littéraire ».
Né en 1939 à Dresde, Volker Braun vécut orphelin aux côtés de ses quatre  sœurs et de sa mère dans une ville détruite par les Forces Alliées. Après des  études de philosophie à l’Université Karl Marx à Leipzig entre 1960 et 1964, il  s’établit à Berlin Est en 1965 où il publia son premier recueil « Provocations  pour moi et d’autres », avant de travailler au théâtre « Berlin Ensemble », un des  plus célèbres de la ville, à l’invitation d’Hélène Weigel, l’épouse de Bertolt  Brecht.
Ses œuvres en vers ou en prose, parues avant l’unification des deux  Allemagnes, reflètent une profonde conscience culturelle et politique et  suscitent, en même temps, la méfiance des communistes et des décideurs  politiques en Allemagne de l’Est.
Volker Braun a remporté de nombreux prix avant l’effondrement du mur de  Berlin, dont le prix Heinrich Heine en 1971 et le prix Heinrich Mann en 1980.  Ses œuvres, publiées après la réunification de l’Allemagne en 1990, ont été  traduites dans plusieurs langues et ont rencontré un large succès auprès des  critiques et des lecteurs. Il compte à son escarcelle plusieurs distinctions,  dont le Prix de la Mémoire à Schiller en 1992 et le Prix de la Critique  allemande, avant d’être consacré par l’Académie allemande des Lettres « Prix  Georg-Büchner » en 2000, la plus haute distinction littéraire en Allemagne.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.